英語には、動物が入ったイディオム(慣用句)がたくさんあります!
完璧に聞き取れたとしても、意味が「?」になってしまうイディオムを紹介していきますよ。
今日の紹介するのは、
"Look what the cat dragged in."
これって、どんな意味だか、わかりますか?!
「誰が来たのか見て!」(軽いからかいや驚きを込めて)
という意味なんです。
たとえば、こんふうに使います。
Well, look what the cat dragged in! I haven’t seen you in years!
(おや、誰が来たのかと思ったら!何年も会ってなかったじゃない!)
Commentaires