英語には、動物が入ったイディオム(慣用句)がたくさんあります!
完璧に聞き取れたとしても、意味が「?」になってしまうイディオムを紹介していきますよ。
今日の紹介するのは、
"Curiosity killed the cat."
これって、どんな意味だか、わかりますか?!
正解は、
「好奇心が災いを招く」
という意味なんです。
たとえば、こんなふうに使いますよ!
Don't ask too many questions about their private life—curiosity killed the cat.
(彼らの私生活についてあまり質問しないほうがいいよ。好奇心が災いを招くからね)
Comments