top of page

累計400万部のベストセラー著者 デイビッド・セインの英語事業
エートゥーゼットイングリッシュ
AtoZ English


David Thayne
2月27日読了時間: 1分
「メキシコ大統領、『アメリカ湾』表記でGoogle提訴も」▶︎【キーワード】sue ほか
「大統領令」は英語でなんというでしょう?!
ニュースを英語でしゃべろう!
閲覧数:4回
0件のコメント

David Thayne
2月21日読了時間: 1分
新定番 電話の英語フレーズ1000
本日発売!
突然英語で電話がかかってきても大丈夫!慌てず堂々と話せるようになるためのフレーズ集!
閲覧数:10回
0件のコメント

David Thayne
2月19日読了時間: 1分
TOEIC (R) SPEAKING テスト 問題集 新形式完全対応版
●TOEIC (R) は4技能に対応しており、TOEIC (R) Speaking and Writingテスト(SWテスト)は受験者が急増している。
閲覧数:6回
0件のコメント

David Thayne
2月14日読了時間: 1分
「OpenAI・CEO、AI端末の開発表明 iPhone以来の革新狙う」▶︎【キーワード】AI device ほか
ニュースを英語でしゃべろう!
日経新聞が配信する、最新のニュースを英語で聞けるサービス「日経LissN」の記事をセインがネイティブ目線で解説。
閲覧数:5回
0件のコメント

David Thayne
2月12日読了時間: 1分
「ロスの『こう楽』、『現存する米国最古のラーメン店』認定」▶︎【キーワード】still in operation ほか
ニュースを英語でしゃべろう!
日経新聞が配信する、最新のニュースを英語で聞けるサービス「日経LissN」の記事をセインがネイティブ目線で解説。
閲覧数:2回
0件のコメント

David Thayne
2月10日読了時間: 2分
"This is a good chance for us to expand our business." と"This is a good opportunity for us to expand our business."
この2つの文はどのように違うのでしょう?
くわしく見てみましょう。
閲覧数:9回
0件のコメント


David Thayne
2021年10月22日読了時間: 1分
難病(intractable disease)
disease は「病気、疲弊」などを意味する言葉ですが、intractable「難治性の」と合わせて intractable disease とすると「難病」という意味になります。 ちなみに intractable は「手に負えない」という意味合いもあり、「手に負えない問...
閲覧数:187回
0件のコメント


David Thayne
2021年10月18日読了時間: 1分
強制労働(forced labor)
forced は「強制された」という意味で、 labor「労働」と合わせて使うことで forced labor「強制労働」という意味になります。 また、「強制労働の禁止」は prohibition of forced labor、「強制労働の慣行」は practice of...
閲覧数:192回
0件のコメント


David Thayne
2021年10月6日読了時間: 1分
決定を翻す(reverse the decision)
reverse は「裏返す」と言う意味ですが、decision「決定」と共に reverse the decision と言うことで決まったことを裏返す、 つまり「決定を翻す」と伝えたい時に使えるフレーズになります。 同じように ban「禁制」を解くことは reverse...
閲覧数:87回
0件のコメント
bottom of page